“诺威斯20岁,约尔曼7岁,1989。”
相片下面放着一叠厚厚的信,它们被用一根棉线捆成了一捆。
尤弥尔小心翼翼地拿了起来。
信封上是一行漂亮优雅的花体字:“致亲爱的尤弥尔——来自约尔曼·冈德。”
尤弥尔双手起身拉上窗帘,然后又坐下来,双手颤抖地拆开了信。
“亲爱的尤弥尔,五岁生日快乐。我多么想去你的派对,但我远在非洲为杂志拍照。”
“我从佛罗伦萨寄给你这封信,期待有一天也能带你来这儿看看。”
“昨天我去看了大卫雕像。他手执石块,武器挂在左肩。”
“我把所有看到的美景都用画笔记录下来,期待有那么一天你也能看到它们。”
“你是我唯一的侄儿,我沉默又隐形的搭档。”
“团聚后我会教给你很多事。”
“亲爱的尤弥尔,祝贺你又长大了一岁。”
“我无法看到你长出来的第一颗牙齿,也看不到你换牙时的笑容,或看到你长出智齿日渐长大。”
“我到了法国,这里的人坚持亲吻双颊。这又抱又吻的习俗,你一定也不喜欢。不过若是抱你的话,我可以破例。你也会吗?”
“情人节快乐。”
“圣诞节快乐。”
“圣诞快乐。虽然你从来没有回信,但我常常在夜晚的星星和音乐中读到你的讯息。那是口哨声,来自流浪在外的寂寞之人。”
“我可以精确地感知事物,直至受不了。我知道你也一样。”
“人生很艰苦,因为你听到别人听不到的,看到别人看不到的。”
“你会成为很特别的人,你现在已经是了。”
“我知道你很寂寞,我了解它。因为你是唯一的。”
“我会永远陪着你,因为我们流着同样的血。”
“今晚入睡时,我会幻想着,你已经长大成人,继承了冈德家族。”
“我盼望跟你团聚。”
“我们将很快相逢。”
“爱你的约尔曼。”
尤弥尔放下手中的信,发现自己已经泪流满面。
☆、第26章
(二十六)
尤弥尔抱着信走出了书房,快步爬上了楼梯。
一封信突然从他怀里掉了出来。
卡佛疗养院。信封的背面,位于右下角的地方,是一行小小的印刷体。
尤弥尔呆了一下,又翻出其它的信来看。无一例外。