爱不受时光的播弄,
尽管红颜和朱唇难免遭受时光的毒手。
爱并不因瞬息的改变而改变,
它巍然矗立直到末日的尽头。
我这话若说错,并证明不对,
就算我没写诗,也没人真爱过。
——莎士比亚”
莎士比亚的《十四行诗》第116首她还记得,人们似乎已经久别了这永恒的情感,动荡得,动荡到遗忘了那份恒久,都以为人世间再也没有真正的爱情,都以为爱情不易长存,起码不及手上的那尾戒指来得永久。那漫长的令人刻骨铭心的爱情却已经结束,倘若世界上真的没有这亘古之情,那么就算他也说错,她还是相信有爱情这回事,倘若真心如此,又如何能违背自己的良心而假装一切都很好,阳光灿烂的故作姿态的去活着?
情人带来的伤总令人憔悴,为何偏偏爱上你?颤抖的说出爱你的誓言,但愿你也能明白,真心爱不要匆匆,若有天刮来暴风雨,是否要左右摇摆不定?若你当初肯为我动心,现如今又为谁在动情?若只能如此相爱过,非得说不得已的话语,那么唇和唇的接吻,只能是一个温馨的告别式。
或者就是害怕失去,于是不敢再碰触温暖的情,渐渐的任凭琉璃杯盛到冷,却都不敢再尝一