这一刻,我再也不是移花宫主,不是那个武功盖世、名震天下的花邀月。

我是怜星的姐姐,也是她的恋人,我们一齐从这崖上跳下去,抛却所有俗世的纷扰,再无烦忧。

劲风猛烈。

海面深沉。

从我这面看,她的脸如此迷人。

每一根线条都好像是造物仔细研磨反复推敲才下笔勾勒出来的一般。

这张我看了将近三十年的脸,总能让我如此心醉。

且忘却繁华,放任自己一回吧。

若是有她陪伴,我愿放弃移花宫的一切,永远在这深邃的海水里沉沦。

作者有话要说:姐姐心动了~情愿了~所以说气氛神马很重要~

☆、番外女王受成长史之席子

怜星在抄诗。

她总是知道些奇奇怪怪的诗词。

这回说是张衡的同声歌。

…很特别的诗…

原来先贤竟也如此道貌岸然么?

她问我是否愿为莞蒻席,她则为罗衾帱。我们凑成一对,永不分离。

是为我卫风霜的意思么?

原来她竟是这样的爱惜我么?

被人保护的滋味,很好呢…

若干年后,怜星不慎在床上暴露了席子的涵义…

…暴力场面请勿模仿…

作者有话要说:乃们还记得同声歌么?

邂逅承际会。得充君后房。情好新交接。恐{日栗}若探汤。不才勉自竭。贱妾职所当。绸缪主中馈。奉礼助蒸尝。思为苑蒻席。在下蔽匡床。愿为罗衾帱。在上卫风霜。洒扫清枕席。鞮芬以狄香。重户结金扃。高下华镫光。衣解巾粉御。列图陈枕张。素女为我师。仪态盈万方。众夫所希见。天老教轩皇。乐莫斯夜乐。没齿焉可忘。

百度来的译文:

我意外的同您相遇结合,举行婚礼,住在您的闺房中做您的妻子。我们新婚感情很好,可我事事恐惧小心,如临热水。我虽然没有什么才能,但我努力尽心,做好作为妻子应该做的一切。作为家庭主妇抓紧主持家中的馈食祭祀,严格尊奉礼节主持秋祭和冬祭。又愿变成薄席,在下面遮蔽方正之床。又愿作为大被子和帐子,在上面挡住风霜寒冷。每天洒扫擦净枕席,并加上一种名叫“鞮芬”又叫“狄香”的香料。我把几重的门户都关好,屋里上下点起装饰美丽的灯。解衣进上巾粉,铺好枕头,挂好帐子,陈列素女、天老、黄帝的有关图象。我要像素女那样,仪态形容呈现万种美姿。这是绝大多数男子所没有见过的,还有天老、黄帝关于阴阳导养术的图象。快乐莫过于夜晚的快乐,这令人没齿难忘。

☆、且行且恩爱~

天终于冷到我有点受不了的时候,我们才从断崖上下来。

说来也好笑,我一个人的时候,无论酷暑或者严寒,饥饿或者饱胀,甚至一些小伤,于我而言都是没什么大不了的东西,我几乎从不会去在意。

但是只要跟邀月一起,这些事就全部变成了了不得的大事。

从断崖上下来以后,我就完全缩在马车里,人形暖炉邀月君也被我拖着不许出去。

我不喜欢炭炉手炉火盆脚炉。

除了邀月我什么也不喜欢,哼哼(傲娇脸)。

邀月含笑容忍了这种傲娇。

下断崖以后她明显又变得保守了许多。

我在车里调笑的声音大了点,或者在人前搂搂她抱抱她,她就会变得敏感而且易怒。

偏偏我总是不怕死地爱这敏感而易怒。

比如现在,我们两个穿着男装,手拉手在逛街。


状态提示:分卷阅读41
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html