当她得知副总裁史蒂夫-鲍尔默要来中国的时候,她意识到机会来了。这是踏入美国社会高层的一个绝好机会。只要自己能够接近这位高贵的副总裁先生,凭自己的能力和手段,一定会得到他的赏识和抬举,那以后的道路还不是一帆风顺?
为了这个目的,张小红使出混身解数对公司高层人员展开各种攻势。在付出了大量金钱和ròu_tǐ为代价以后,她终于得到了她要的东西——史蒂夫-鲍尔默在中国的专人翻译。
史蒂夫-鲍尔默来中国的目的居然是为了和一个中国电脑公司谈判?这是一个张小红无法接受却又不得不正视的事实。高贵的副总裁大人居然要和低贱的中国人做生意,按照张小红的理解来看这是根本不合乎逻辑的事情。但是却又不得不跟随着史蒂夫-鲍尔默来到了这家自己同胞开设的公司。
“土,真的是很土。没有一点与国际接轨的意识,太落后了。”这是张小红对这家从外表上根本不起眼的小公司第一评价。虽然装修和绿化看上去还可以,但是从进大门开始到现在,根本就没有任何建筑和公共场所有英文标识。甚至就连最基本的卫生间也没有通常的“”字样。太落后了,实在是太落了,我居然会是这样落后的中国人的同胞。张小红突然觉得自己身上流淌的血液是那么的肮脏,那么卑贱!。
第三十节(上)在线阅读