5200小说 > 虐心耽美 > 上古秘史 > 第 2 部分

但是在那嫁娶的时候,另外有没有条件呢?”女娲氏道:“我想还有三个条件。第一个是正姓氏,第二个是通媒妁,第三个是要男子先行聘礼。”伏羲氏道:“何以要正姓氏呢?”

女娲氏道:“夫妻的配合是要他生儿育女,传种接代的,但是同一个祖宗的男女却配不得夫妻,因为配了夫妻之后,生出来的子女不是聋就是哑,或者带残疾,或者成白痴。就使一时候不聋不哑,不带残疾,不成白痴,到了一两代之后终究要发现的:或是愚笨,或是短命,或是不能生育。所以,古人有一句话叫作‘男女同姓,其生不蕃’,真是历试历验的。细细考察起来,大概是血分太热的原故。所以我说,第一要正姓氏,凡是同姓的,一概禁止他们相配,大哥你看错不错?”

伏羲氏道:“不错不错。那第二个条件通媒妁,又是什意思呢?”

女娲氏道:“这是郑重嫁娶的意思。我看现在男女的配合实在太不郑重了。他们的配合,可以说全是由于情欲的冲动,而没有另外的心思。男女的情欲本来极容易冲动的,青年男子的情欲尤其容易冲动,他们既然因情欲冲动而配合,那么一经配合之后,情欲冲动的热度渐渐低落,就不免冷淡起来了,久而久之,或者竟两相厌恶起来了。大凡天下的事情,进得太快的,退起来亦必定极快,结合得太容易的,分散起来亦必定极容易。所以那种自由配合的夫妻,自由离异的亦是很多很多。

夫妻配合,原想他组织一个永远的家庭,享受永远之幸福的。

如若常常要离异,那么永远之家庭从何而组织,幸福从何而享受呢?所以,我现在想出一个通媒妁的方法来;媒是谋划的意思,妁是斟酌的意思。男女两个,果然要嫁要娶了,打听到或者看见到某处某家有一个可嫁可娶之人,那么就请自己的亲眷朋友或者邻里,总要年高德劭,靠得住的人,出来做个媒妁,先商量这俩个人到底配不配,年纪如何,相貌如何,性情如何,才干如何,平日的行为如何,一切都斟酌定了,然后再到那一方面去说。那一方面,亦如此请了媒妁,商量斟酌定了,大家同意,然后再定日期,行那个嫁娶乏礼,一切都是由两方媒妁跑来跑去说的,所以叫做通媒妁。照这个方法,有几项好处:一则,可以避免男女情欲的刺激。因为男女俩个自己直接商量,虽则各个都有慎重选择的意思,但是见了面之后,选择慎重的意思往往敌不过那个情欲的冲动,急于求成,无暇细细考虑也是有的。现在既然有媒妁在中间说话,那媒妁又是亲眷、朋友、邻里中年高德劭靠得住的人,那么对于男女两个的可配不可配,当然仔细慎重,不至错误。这是一项好处。二则,可以避免j诈鬼蜮的行为。男女自己配合,两个果然都是出于诚心那也罢了,最可怕的其中有一个并不诚心,或是贪她的色,或是贪她的财,或竟是贪图一时之快乐。于是用尽心机,百般引诱,以求那一方面的允许。青年男女有何见识,不知不觉自然坠其术中;即或觉得这个事情有点不妙,但是观而之下情不可却,勉强应允也是有的。到得后来,那个不诚心的人目的既达,自然立刻抛弃;那被抛弃的人当初是自己答应的,自己情愿的,旁无证人,连冤枉也没有处叫。自古以来,这种事情不知道有多少。假使经过媒妁的商量斟酌,这种j诈鬼蜮技俩当然不至发生。这是第二项好处。三则,可以减少夫妻的离异。男子出妻,女子下堂求去,夫妻俩个到得万万不能同居的时候出此下策,亦是无可如何之事。但是,如果可以委曲求全,终以不离异为是。因为夫妻离异,究竟是个不祥之事呀!不过人的心理都是厌故而喜新的,虽则嫁了娶了,隔了一晌,看见一个漂亮的人,难免不再发生恋爱;既然发生恋爱,当然要舍去旧人,再去嫁他娶她了。自古以来,夫妻因此而离异的着实不少。如果嫁娶的时候,限定他必须要通媒妁,那么就有点不能自由了。

刚才请媒妁的,何以忽然又要请媒妁?他自己一时亦开不出这个口;况且媒妁跑来跑去,何等麻烦;嫁娶的时候又不知道要费多少的手续,那么他们自然不敢轻于离异,希图再嫁再娶了。

这是第三项好处。大哥,你看何如?”

伏羲氏道:“很有理,很有理。第三个条件行聘礼,又是怎么一回事呢?”女娲氏道:“这条件是我专对男子而设的。

大凡天下世界女子对不住男子的少,男子对不住女子的多。我主张女子住到男子那边去,我又主张女子服从男子,这是我斟酌道理而言的,并非是重男轻女。我恐怕世界上那些不明道理的男子听了我的说话骄傲起来,以为女子是受我保护的,要我供给的,应该服从我的,于是就凌辱女子,欺侮女子,或者竟以女子为供我娱乐的玩物,那就大大的不对了。我所以定出这个行聘的方法来,凡嫁娶之时,已经媒妁说明白了,男子必先要拿点贵重物件送到女家去,表明一种诚心求恳的意思,又表明一种尊敬礼貌的意思,这个婚姻才可以算确定。我的意思是要给那些男子知道,夫妻的妻字是齐字的意思,本来和我是齐一平等,并不是有什么高低的,是用尊敬的礼貌、诚恳的心思去请求来替我主持家政,上奉祭祀,下育儿孙的,并不是随随便便快我之情欲的,那么做起人家来,自然是同心合意,相敬如宾,不轻容易反目了


状态提示:第 2 部分--第1页完,继续看下一页
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html